69 veteránů – v 80. letech hospoda na Veteranov Ave., 69.

Admirál – PA “Admirality Shipyards”.

Azerki, Aizerki – okres Ozerki, známý převahou emigrantů z jihu.

Akvárium je typický název pro kavárnu či hospodu na skleněné podlaze sovětského obchodního centra. Jedno z těchto „akvárií“ (které je v Kupchino) se stalo názvem skupiny BG.

Alkogolíková, Lenya Golenkogo – st. Leni Goliková.

Aprasha, Aprakha – Apraksin Dvor. Kdysi jedno z největších historických nákupních center ve městě. Dav v éře perestrojky.

Oblouk – vstup/průchod přes dům do dvora.

Badlon, badlon – rolák, upnutý svetr.

Baklany – kino “Balkán” v okrese Frunzensky.

Baltimore – lázně v blízkosti stanice Baltic.

BaltY, BoltY, Bolt, Bolton – Baltské nádraží.

Belka – ulice Bela Kun.

Boncha, Bonch – Leningradský elektrotechnický institut komunikací (LEIS), nyní SPbSUT.

Brod, Broadway, Brodik – Něvský prospekt.

Bulka je bílý chléb ve formě bochníku. Ano, máme segregaci podle barvy chleba 🙂

Viadukt je nadjezd, vyvýšený nadjezd.

BKZ – Krasnykh Zori Boulevard poblíž stanice metra Lomonosovskaya. Oficiálně – Velká koncertní síň “Oktyabrsky”.

Bolshak – Bolševikova třída.

Váňa je pomník Ivana Krusensterna na nábřeží poručíka Schmidta.

Warsh – Varšavské nádraží.

Vaska – Vasiljevskij ostrov, někdy ulice Vasja Alekseeva.

Vatrushka je náměstí na křižovatce Fontanka a Lomonosov Street.

Veterok – Veteranov Ave.

Provedení je vychýlení zadní části vozidla při zatáčení (v Moskvě „smyk“).

Gazik – Palác kultury pojmenovaný po. Gaza na ulici Stachek Ave.

Galera (oral) – galerie Gostiny Dvor.

NDR – Grazhdanka Farther Stream – severní část Grazhdanky za Murinským potokem.

Gyprok – sádrokarton. V Petrohradě je oblíbený sádrokarton od Gyprocu. Název byl přenesen na všechny typy těchto produktů.

Goloday – Decembrist Island (historický název).

Blue – nákupní centrum na Partizan German, 22 (v 80. letech bylo známé svým tanečním parketem).

Gostinka – Obchodní dům “Gostiny Dvor”.

Připravená místnost – pl. Umění v Petrohradě, místo pro párty je připraveno.

Grazhdanka – Grazhdansky Avenue a její okolí.

Gribanal, Gribki – Griboyedov kanál (moderní).

ČTĚTE VÍCE
Je možné vařit topinambur ve slupce?

Nádvoří – Palácové náměstí.

Dětská letní toaleta – DLT (Dům Leningradského obchodu).

Dům kultury Někdo – Dům kultury pojmenovaný po. Gorkij na Narvské.

Dyba – stanice metra “Dybenko”.

Elik, Elnik – stanice metra “Elizarovskaya”.

Zhuki – Žukovského ulice.

Kazaň – Kazaňské náměstí.

Kameny, na kamenech – Kamenný ostrov, Kamennoostrovsky Ave.

Kapsa, rukáv – nehlavní jízdní pruh souběžný s hlavní silnicí.

Katčina školka je náměstí před Alexandrinským divadlem, gay putykou v 90. letech.

Kangaroo je mikina s kapucí a kapsami.

Stanice metra Kirza – Kirovsky Zavod a okolí.

Klima – výstup ze stanice metra Něvský prospekt ke kanálu Gribojedov.

ČLR – Kupčinská lidová republika – jižní část Frunzenského okresu.

Zvonky – „tulipány“, zástrčky audio-video kabelu standardu RCA.

Kolpak – okres Kolpino.

Ring je konečná zastávka pozemní dopravy.

Stanice metra Komendan – Komendantsky Prospekt a okolí.

Kenura je podzemní chodba na rohu ulice Dumskaja a Něvského prospektu.

Lodě – Shipbuilders Street.

Loď, Korablik je hromadná stavba domu řady 600, od 9 do 15 pater.

Box – Velký koncertní sál “Oktyabrsky”.

Koryto – Divadlo mladých na Fontance.

Berla – kamenný obchod CastleRock.

Kostyushko, Kostyashki – městská nemocnice č. 26 na ulici Kostyushko.

Krab, pavouk – budova Ruské národní knihovny (RNL) na Moskovském prospektu.

Krematorium je pomník obránců Leningradu na Vítězném náměstí.

Kresty – vazební věznice č. 1, bez komentáře.

Krupa – Dům kultury pojmenovaný po. Krupská. Bývalý Institut kultury pojmenovaný po. Krupská.

Kubinka – Kubinská ulice.

Kulyok je nyní St. Petersburg State University of Culture and Arts (SPbGUKI). „Kulek“ se vyznamenal: „Malý Kulek“ (Regionální vysoká škola kultury na Gorochovaya) a „Velký Kulek“ (Institut kultury pojmenovaný po Krupské na nábřeží Dvortsovaja).

Kuřecí stehýnka – domy na kůlech č. 12, 14, 16 a 18 na Novosmolenské nábřeží.

Stanice metra Lazha – Ladozhskaya.

Stánek – obchodní kiosek. Pouze maloobchodní prodejna s přístřeškem se nazývá stan.

Líný, líný – dálkové ovládání (vypůjčeno ze slangu Pskov). “Lazy” se také nazývá mop.

ČTĚTE VÍCE
K čemu jsou borůvky dobré pro ženy?

Pila – Lesnická akademie.

Schodiště – vchod („Schodiště č. 1“ atd.).

Ligovka – Ligovský Ave.

Labaz je jakýkoli obchod, obvykle obchod s potravinami.

Locker – vložka blatníku, plášť podběhu auta.

Lomo, Lomy – stanice metra Lomonosovskaya.

Lopata – lžíce na boty.

Luna, Lunachara – Lunacharsky Avenue.

Maltsy – Maltsevsky Market (Nekrasova ul., 52).

Mars (na Marsu) – Marsovo pole.

Máša, Marya Vasilievna, Mosban – stanice Moskovsky.

Mayak – Metro “Majakovskaja”.

Mezi Mayakovského nohama je místo setkání v hale stanice Mayakovskaya, poblíž basreliéfu básníka v celé délce.

Merc – nákupní centrum “Merkur”.

Snem impotenta je stéla na náměstí u Moskovského nádraží.

Moskva, na Moskvě – Moskovsky Avenue.

Motor – taxi (zastaralé).

Mukha, Mukhenvald, Mukhinka – Akademie pojmenovaná po. Mukhina.

Stanice metra Muzhak – Ploshchad Muzhestva.

Stanice metra Myasnaya – Lesnaya.

Maso – stanice metra Moskovskaja.

Nedoblokadnik (byrokrat) – Ten, kdo žil v obleženém Leningradu méně než 120 dní.

Číslo je kupon k návštěvě lékaře.

Obvodka – Obvodný kanál.

Glasses jsou dva rybníky spojené kanálem v moskevském Parku vítězství.

V parku je tramvajová vozovna.

Zooletia Park je park věnovaný 300. výročí Petrohradu.

Lokomotivní technická škola – Vojenská technická univerzita železničních vojsk a vojenských spojů.

Pentagon je jakákoli velká polygonální obytná budova.

Opětovná registrace – inventář v obchodě (v Moskvě – „účetnictví“).

Oblast ulic Peski – Sovetskie.

Petrogradka, Petra – stanice metra Petrogradskaya a okolí.

Pionera, Pivonevskaya – stanice metra “Pionerskaya”.

Plán – náměstí Alexandra Něvského.

Pollutsiya, Prospekt Pollyutsii – Polyustrovský prospekt.

Stanice metra Prima – Primorskaja.

Prolet – stanice metra Proletarskaya.

Prosvet – stanice metra Prospekt Prosveshcheniya a okolí.

Alej veterinářů, seniorů a zdravotně postižených – Alej veteránů.

Pryazhka je psychiatrická léčebna v oblasti řeky Pryazhka (psal o tom spisovatel Michail Chulaki).

Ptačí trh – Kondratievsky market.

Pyshechnaya je kavárna, kde se připravují smažené koblihy a káva s mlékem se nalévá z dýmky vycházející ze zdi.

Prasátko je oblast kolem křižovatky dvou velkých ulic.

Pět rohů – křižovatka Zagorodny pr., st. Lomonosov, Razyezzhay a Rubinshtein.

ČTĚTE VÍCE
Jak se jinak jmenuje vrba?

Five Fools (čtvrť, okres pěti bláznů) – oblast pěti tříd: Peredoviki, Udarnikov, nadšenci, rádci a bolševici.

Rogatka je stanice metra Park Pobedy a okolí (historický název Srednyaya Rogatka).

Ryby – stanice metra “Rybatskoe”.

Saigon je legendární kavárna moskevské restaurace, domov hrdinů sovětského undergroundu.

Světka – rostlina Světlana.

Tajemství je součástí zámku. Totéž jako „larva“ pro Moskvany.

Průvan je podzemní chodba pod železniční stanicí Moskovsky.

Skvorech(sh)nik, Skvortsy – psychiatrická léčebna pojmenovaná po. Škvortsová-Štěpánová. Je také známý jako „Žlutý dům“.

Držák – Skobelevsky Avenue.

Milovník psů – Fyziologický ústav pojmenovaný po. I.P. Pavlova.

Toaleta, Toaleta – železniční stanice “Sortirovochnaya”.

Rampouchy – no, ty samé Matvienkovského rampouchy na střechách domů, které bylo nutné sestřelit laserem.

Sekáč – pomník obráncům Leningradu na náměstí. Vítězství.

Stará žena – stanice metra Staraya Derevnya a okolí.

Západní zeď je oblast v blízkosti fasády obchodního domu Gostiny Dvor.

Tavria, Tavrik – Tauridská zahrada.

Tatarstán je oblast mešit poblíž stanice Gorkovskaja.

Warm Pipe, Pipe – podzemní chodba mezi Gostiny Dvorem a ulicí Michajlovskaja.

Texas – město Tikhvin, Leningradská oblast.

Tekhnolozhka, Tekhnolazha – stanice metra “Technologický institut”.

Crowd je rozhlasový trh v Avtovu, který se později přestěhoval do ulice. Kazakova (nyní trh s oblečením Juno).

Bod – samostatný dům, věž.

Nevolnost je koláč prodávaný na ulici z vozíku na kolečkách.

Tri Khokhla (okres Tri Khokhlov) je součástí osady Vesyoly v oblasti ulic Antonova-Ovseenko, Dybenko a Krylenko.

Tři Ukrajinci a dva Židé (oblast tří hřebenů a dvou Židů) – část osady Vesyoly v oblasti ulice. Dybenko, Krylenko, Antonov-Ovseenko, Telman a Shotman.

Potrubí je podzemní přechod pro chodce.

Trubička – kornout (o zmrzlině).

Rag – Univerzita technologie a designu (Bolshaya Morskaya St., 18).

Teshka je minibus, pokud jde o číslo trasy (například „Jeďte autobusem 68., ale ne Teshkou, tam nejezdí!“).

Finban, Finval – Finské nádraží a jeho okolí.

Finka – Finsko, Finský záliv.

Forel je mikrodistrikt v okrese Kirovsky poblíž rekreačního střediska Kirovets (bývalá psychiatrická léčebna pojmenovaná po Forelovi).

Německo – Módní občanská čtvrť – oblast Náměstí odvahy.

ČTĚTE VÍCE
Jaký hrnec je potřeba pro Calceolaria?

Khabarik, khabetz, khapets – nedopalek cigarety.

Lednička, Lednička – St. Petersburg státní univerzita nízkoteplotních a potravinářských technologií (SPbGUNiPT).

TsPH – dámská ubytovna (centrální sklad kočiček).

Chernukha – stanice metra “Chernaya Rechka”, “Chernyshevskaya”.

Chernysh, Cherta – stanice metra Chernyshevskaya.

Chukchino – Kupchino oblast.

Chukhon, Chushka – Finsko.

Stanice Shanghai – Vitebsk a okolí.

Yuzy (on yuz) – Jihozápadní okres St. Petersburg.

Yuna – trh Yuno v okrese Kirovsky.

Yama – dům důstojníků Západního (dříve Leningradského) vojenského okruhu

Poslední mod. 04.08.2017

Informace v tomto bloku jsou umístěny jako reklama:

Nejnovější aktualizované sekce webu:

22.03 HOLKY-MORKY : 196 stran
19.03 VTIPY : o kině – 225 stran, o Novém roce – 75 stran, o internetu a počítači – 325 stran, o reklamě – 197 stran.
18.03 RECENZE : Oněgin. Hrdina našich snů. Led 3. Tři mušketýři: Milady. Maluma rituál. Mistr a Margarita. Priscilla: Elvis a já. Brémští hudebníci. Poslední žoldák. Tři hrdinové: Pupek Země. Elki-10. Výkřik. Štědrý večer. Gnómové.
17.03 FILMOVÉ ČLÁNKY : Ve stínu atomové bomby: Oscar 2024. V úsporném režimu: výsledky Berlínského filmového festivalu. Rok zeleného draka: 10 ještěrek zelených. Odložená dovolená: ocenění Saturn 2024. Orbit of Russian cinema: Golden Eagle Award 2024. „Reckoning“ s Melem Gibsonem: 25 let od premiéry.
16.03 ČÍTÁRNA : Srí Lanka 2024, část 1, Emirates 2023
12.03 FILMOVÉ BLOOPS : Nesmrtelný. Letecká loupež. Saltburn. Džin. Vrah. Oppenheimer. Barbie. Matka. Štěstí. Rychle a zběsile 10. Transformers 7: Rise of the Beast Boys. Indiana Jones a kolo osudu. Velký skok.

HOME : Významná data, fakta ze světa vědy a umění jsou na webu denně aktualizována. Na hlavní stránce jsou také novinky, které nejsou vždy obsaženy v archivech a nesouvisí s jinými sekcemi.

Nejoblíbenější sekce fóra:

Nové filmy : Krátké recenze novinek a dokumentů.
Fludilnya : různá témata, od „Vymyslete jméno“ po vtipy jako „Housle-liška“
Dění ve světě : zprávy z různých zdrojů, někdy jen vtipy a šílenství.
Filmové postavy v zahraničních filmech : Diskuse k článkům v odpovídající sekci, návrhy.